Home

Welcome to my site.

Thank you for visiting my page! My name is Yazid Haroun, an academic and literary writer. My research and teaching interests include cross-cultural translation, sociology of translation, and intersectionality as applied to study of Qur’an translation.

This webpage shares the latest development about my research publications, reviews of academic books and novels, and public lectures. 

Feel free to share links and engage with posts. I will be delighted to answer any questions and queries.

Latest Posts

The Vernacular Qur’an by Travis Zadeh

Travis Zadeh’s ambitious study of Persian exegesis and translations of the Qur’an appeared in 2012. It is an ambitious work that traces the “socio-linguistic process of vernacularisation as it relates particularly to the Qur’an” (Zadeh 2012, xviii). A more robust description would be something like that: a socio-linguistic study of the intellectual, institutional, and codicological movement […]

Mapping Frontiers by Travis Zadeh

Mapping Frontiers examines the early Abbasid’s translation movement and the many viewpoints on translation prevalent at the time, particularly as it related to the feasibility of translating the Qur’an. It studies a famous passage from Ibn Kurradadhbih’s Kitab al-Maslik wa-l-mamalik (Book of Routes and Realms), and its reception and use over time (albeit it cannot be used as […]

Religion and the Specter of the West by Arvind Mandair

During colonial India, translation played a key role in changing the practices of Indians, their society and languages. Colonisers assumed that meanings are comparable and that identities are fixed, not fluid. Their goal was to standardise India’s languages, laws, and customs with all their hybridity and complexity in the image of the colonised themselves—the spectre […]

List of the most recent academic book reviews

The Vernacular Qur’an by Travis Zadeh (2012)

Mapping Frontiers Across Medieval Islam by Travis Zadeh (2011)

Religion and the Specter of the West by Arvind-pal Mandair (2009)

Siting Translation by Tejaswini Niranjana (1992)

The Invention of World Religions by Tomoko Masuzawa (2005)

Education

    • PhD in Translation Studies

    • MA in Arabic/English Translation

    • BA in Linguistics